Ao         1st Century    Migrations      1700's           1800's           1900's               2000                    2001              2002






Hale Pulelehua
To learn more about HPS's rental dance studio, Hale Pulelehua, click here



  

NetEnterprise Inc.




Beamer comments on and demonstrates kä`eke`eke.
 Click to hear Audio transcript Click to see Video clip
Nona Beamer
Honolulu, 1999
In this clip, Auntie Nona talks about and demonstrates the kä`eke`eke, bamboo pipes used in the ancient hula type "Hula Kä`eke`eke".
Length: 2:58

NONA BEAMER: Yes, this is the kä`eke`eke. I remember when Grandma first told me `eke means bag. And you think, why are these bamboo pipes called `eke`eke. Bag-bag?

MAILE LOO: [CHUCKLES] Doesn't make sense.

NONA BEAMER: No, it doesn't make sense. But they were quite portable. And in order to play them, they would have to pack bags with them, of hard packed sand. Then they would have something to-to strike them on. They are fine on the ground, on the sand, but not on the lava. If they're going volcano or something --and they still want to-to have their uh, pipes. So that was uh--[CHUCKLES]--logically, her reasoning, she thought they were called kä'eke because of the --sand bags that were used, uh-huh. And the longer the pipe, the lower the tone. M-hm.

MAILE LOO: May I try this one?

NONA BEAMER: You try.

MAILE LOO: You try. [CHUCKLES]

NONA BEAMER: I scared. No, no, no.

[BEATING BAMBOO PIPES]

NONA BEAMER: Nice mellow tone

[BEATING BAMBOO PIPES]

NONA BEAMER: Let's sing a song.

MAILE LOO: [CHUCKLES] What song?

NONA BEAMER: London's Burning. [LAUGHS]

[BEATING BAMBOO PIPES]

NONA BEAMER: Yeah, very nice tones, uh-huh. And of course, a special kind of bamboo with a thin um ... uh, wall that makes it more resonant. And of course, the trick in making it too, because longer um ... uh, sections produce the nice tone and if there's a section in the middle, it has to be cut through. To uh, accommodate the sound, m-hm. And some bamboo that you use doesn't resonate. So you have to have the right kind of bamboo, and it has to be dry enough. M-hm. And consider the soil it's grown in and the amount of sun, and the moisture. Oh, my, my. [CHUCKLES] I'm glad I'm not a craftsman. I don't think I would understand all these things. But the hula kä`eke`eke is very exciting, I think. Telling story, not just the story, with the embellishment of the rhythm and the sound, and then of course the body entering into it. You're moving the pipes, you know. Uh-huh. And all the while, keeping that rhythm. Not easy. Not easy. M-hm.

MAILE LOO: So these can be used sitting or standing?

NONA BEAMER: Sitting or standing.

MAILE LOO: So the standing, you would have longer ones, like this, then.

NONA BEAMER: Yes. Yes. Uh-huh. But it's fun when you get a whole group of children together. Then you can be the conductor and go behind them and tap them on the head. Your turn now. Your turn now. Your turn-[LAUGHS]. And the children love it. Just love it.


Loo performs Hula Kä`eke`eke for Kaläkaua.
 Click to hear Audio transcript Click to see Video clip
THIS PERFORMANCE CLIP IS PROVIDED FOR RESEARCH PURPOSES ONLY AND IS NOT INTENDED TO SERVE AS AN INSTRUCTIONAL TOOL FOR ONE TO LEARN THE DANCE. PROPER PROTOCOL REQUIRES YOU SPEAK TO THE KUMU TO REQUEST PERMISSION.
Maile Loo
Honolulu, 1999
In this clip, Auntie Nona's hänai daughter Maile Loo performs a seated Hula Kä`eke`eke as she was taught by her mother. The chant is "Holoana `o Kaläkaua".
Length: 2:18

`Ae, Holo ana `o Kaläkaua

Holo ana `o Kaläkaua
E `imi i ka pono nä moku
I Kahiki ä ho`i mai
I Kahiki a`o Pelekane
Mai Kahiki a wäwae pahu
I ka `ohe kä`eke`eke
I ka pahu kani a Lono
`O Lonoikamakahiki
Ho`oheihei kani moana
Kani Häwea pahu ali`i
E ö mai e ka lani
`O Kaläkaua nö he inoa

He inoa no Kalani Käwika Kaläkaua


  Site Map
Privacy Statment
   
     

Copyright © 2014 Hula Preservation Society, All Rights Reserved
Web Powered by NetEnterprise Inc.